French Canadian voice-over agency French Canadian voice-over and subtitling production services

French Canadian voice-over production made simple

As a leading French Canadian voice-over agency, we provide a professional French Canadian voice-casting and French Canadian dubbing service, offering a selection of the world’s best French Canadian voice talent at a price you can afford. Whether you are looking for French Canadian voice-over artists for documentary, advertising, corporate video, eLearning course or telephone messaging, we’ll supply the best French Canadian voice-over artist for the job. We’ll time-sync the French Canadian voice-over to picture and deliver the audio back in any file format you require. Or we can lay back the French Canadian audio onto your video. Check out our FAQs for more information about our French Canadian voice-over services. For the latest pricing, and to check the availability of our French Canadian voice-artists, contact us today. Read more

Voice-over production in just three easy steps:

  • browse the voice-over demos to audition and download free casting samples
  • choose the voice you like and get a QUICK QUOTE NOW
  • we deliver your voice-over in the file format of your choice


French Canadian video translation for Microsoft Skydrive promo

Microsoft required audio-visual translations of their Skydrive promo video in 38 languages, including a French Canadian version. And because Matinée are both a French Canadian voice-over agency and French Canadian captioning company, Microsoft’s translation partner – Lionbridge, selected Matinée to handle all aspects of the French Canadian video translation work.

First we undertook a review of the Adobe After Effects and Final Cut Pro video files, to work out the best approach for the French Canadian video translation work. Then we produced an audio transcription, to include both a time-coded voice-over script, and the on-screen captions. Lionbridge produced all the translations and DTP work. We cast and recorded one native French Canadian voice-over artist, taking care to match the existing time-constraints as closely as possible.

Our engineers integrated the French Canadian translations, graphics and French Canadian voice-over into the supplied source files, adjusting the animations to match the new French Canadian voice-over track. The final French Canadian video was encoded as an H264 MP4, ready for publishing on Microsoft’s portal.

A short history of the French Canadian language

French Canadian voice-over, subtitles and translation production servicesThe term Canadian French refers to the various versions of French spoken in Canada, principally Québécois French (spoken in the province of Québec) and Acadian French (spoken in the Maritime Provinces of New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island).

These different versions, which vary from each other – and from standard French – in terms of both accent and vocabulary, exist because of the long history of French settlement in Canada.

The French first arrived in Canada (originally New France) in 1534, and Québec City was founded in 1608. These settlers came from parts of France other than Paris, and so the language developed along different lines to standard French, which evolved from Parisian French. Acadian French developed from the dialects spoken by settlers from western France in Nova Scotia, in the 17th century.

French Canadians remained a strong cultural group even after the British won control of New France in 1763, and accounted for one third of the population when the Dominion of Canada was established in 1867. After the Second World War there was a growing demand for self-rule in Québec, and the issue remains contentious. French was recognised as Québec’s official language in 1974. Read more

French Canadian subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable French Canadian subtitling service. We’ve produced French Canadian subtitles for documentary, film, corporate, web & mobile video. Whether you require French Canadian subtitles for YouTube, DVD or broadcast, Matinée Multilingual offers a fresh, flexible approach to French Canadian subtitling that enables you to choose a French Canadian subtitling solution that most closely matches your requirements and your budget. We can transcribe audio and translate for subtitle use in over 80 languages; or create French Canadian subtitles for an English programme. Our engineers will sync the French Canadian subtitles to video and once approved, the French Canadian subtitles can be delivered as a French Canadian subtitle document or burnt-in to any video format including: MP4, MPEG, WMV or DVD. Check out our FAQs for more information about our French Canadian subtitling and captioning services. Read more…

French Canadian Creative translation services for all types of media

French Canadian Transcreation of voice-over scripts, graphics, animations and digital media is made easy with Matinée Multilingual’s French Canadian localisation services. Our production studios have been providing a range of French Canadian creative translation services for over 25 years. We culturally adapt all types of media for a native French Canadian audience, at VERY COMPETITIVE PRICES. For all your native French Canadian copywriting, voice-over, subtitling, captioning and dubbing services, we’ll supply the solution.

A supplier you can rely on

Customer care is very important to us and our helpful project management team will guide you through the production process with the minimum of fuss. Our highly skilled and experienced production team includes: audio engineers, video editors, animators, French Canadian linguists, French Canadian translators, French Canadian transcriptionists, and French Canadian subtitlers. With Matinée Multilingual you can be rest assured that your French Canadian localisation project is in good hands. And most projects are turned around in a matter of days.

Please take a look at our case studies page to see examples of our work – we look forward to talking to you soon!

Voice-over demos

Quick Quote Now


Choose Foreign Languages

Choose a voice-over language:


Quick Quote Now