high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Assamese subtitling service

Assamese voice-over and subtitling agency

Assamese subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Assamese subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Assamese subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Assamese subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email project@matinee.co.uk. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.


This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages.
It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.

 

A short history of the Assamese language

English to Assamese subtitling service

The Assemese language is an Eastern Indo-Aryan language and it is used in Assam, North East India, as the official language.

As well as being spoken by over 13 million people in the region, it is also spoken in some parts of neighbouring Arunachal Pradesh and other North Indian areas. It has a close link to the Tibeto-Burman dialects around the region.

The language has four regional dialects;

  • Eastern found in and around Sivasagar region.
  • Central found in Nugaon, Sonitpur, Morigaon and the surrounding area.
  • Kamrupi found in the Kamprupi region. This dialect was used as a literary language for prose and poetry.
  • Goalpariya found in the Goalpariya region. This is a Western Assamese dialect and it dsiplays features from Assamese and Bengali.

Today, Literature, commerce and politics generally use the Eastern dialect although Assemese literature can be traced back to the 14th century.

It was thought by British Missionaries who came to India in the 19th century that Assemese was in fact related to the Bengali language. However, many Indian scholars have been at pains to show that this is not the case at all.

 



Subtitling montage in 4 languages for Sony

Sony’s production company asked Matinée Multilingual to subtitle a series of DAB product demos in 4 languages.

Matinée transcribed the English audio, and then produced the French, Italian, German and Spanish subtitles. Once approved, the subtitles were synced to the video and delivered as MP4 files.