high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Chinese-Traditional subtitling service

Chinese voice-over and subtitling agency

Chinese subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Chinese subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Chinese subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Chinese subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email project@matinee.co.uk. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.

CSR paper-thin Bluetooth Keyboard promo – Chinese subtitling

CSR required Chinese video translation and Chinese subtitles for their “paper-thin Bluetooth keyboard” promotional video.

Matinée provided audio transcription, translation, animation, video editing and subtitling services to re-version the on-screen captions into Chinese and produce the Simplified Chinese subtitles. The final video was encoded in .mp4 format and was well received by the client.

A short history of the Chinese language

English to Chinese Traditional subtitling serviceChinese consists of a group of related varieties or dialects, some of which are not mutually intelligible, therefore it is often described as a family of languages. All varieties of Chinese are part of the Sino-Tibetan language family.

In Chinese there is a clear difference between the written language (wen) and the spoken language (yu). The relationship between the two is complicated, partly because the spoken varieties of the language evolved at different rates, while written Chinese has not changed as much.

Although there are many different Chinese dialects, standard written Chinese is understood by most Chinese speakers as it is based on the standard spoken language (Mandarin).

Written Chinese is one of the oldest writing systems in the world still in use today, originating in the late Shang Dynasty (1200-1050 BC). Its characters gradually evolved and were standardised during the Qin Dynasty (221-206 BC).

In the 20th century, written Chinese divided into two forms, known as simplified and traditional. Simplified Chinese was developed to make the characters easier to write and memorise – it is now the standard written form of the language. Traditional Chinese is still used in Hong Kong and Taiwan, as well as by calligraphy artists.

Read more

 

 

This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages. It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.