Malaysian subtitling services
Matinée Multilingual offers an affordable Malaysian subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.
Our Malaysian subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.
We guarantee to deliver the best, no nonsense Malaysian subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.
Call us now on +44(0)118 958 4934 or email email@example.com. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.
A short history of the Malay language
The Malay language is Austronesian like the languages of the Philippines and Madagascar. It is spoken by around 270 million people in Malaysia, Brunei, Indonesia and Singapore, where it holds official status. It can also be heard in Sumatra and Borneo.
The first signs of the Old Malay language come from a stone carving dating back to the 7th century. The script was greatly influenced by Sanskrit. The Malay language began to spread during the 14th and 15th centuries, as the tradesman on the Malay Peninsular began to use it. The language was known as classic Malay and contained Arabic, Tamil, Hindi and Sanskrit words.
Written Malay still uses Latin script called Rumi and Arabic script called Jawi, which is taught in schools. Rumi is used in Brunei and Malaysia for official documents.
There are a large number of Malay dialects and they are mainly divided into eastern and western groups and then sub-divided. Western group dialects can be found in Sumatra and Borneo. Eastern dialects include Maluku and Papua. The dialects are fairly distinct from one another and use different words for the same meaning.