high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Moldavian subtitling service

Moldavian voice-over and subtitling agency

Moldavian subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Moldavian subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Moldavian subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Moldavian subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email project@matinee.co.uk. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.


Subtitling montage in 4 languages for Sony

Sony’s production company asked Matinée Multilingual to subtitle a series of DAB product demos in 4 languages.

Matinée transcribed the English audio, and then produced the French, Italian, German and Spanish subtitles. Once approved, the subtitles were synced to the video and delivered as MP4 files.

A short history of the Moldovan language

English to Moldavian subtitling service

Many linguists state that Moldovan is in fact a dialect of Romanian. The two languages are very similar and they both understand each other.  The newspapers of Moldova are printed in Romanian and the arguments over whether the language is Moldovan or Romanian, still continue today.

The Country is split into three parts. The northern and southeast parts of Moldovia belong to the Ukraine, the western half of Moldovia belongs to Romania and the eastern section of the country belongs to the Republic of Moldovia. Chisinau is the largest city in Moldovia. Moldovan is the official name for the language and it spoken by just over 2.5 million people.

There is a breakaway region in Moldavia called Transnistria, here Moldovan is an official language along with Ukranian and Russian.

The writings of Moldovan used to be based on the Roman Cyrillic alphabet, but it was then changed to Cyrillic and Latin until the 1st World War. After the war, the Soviets, who ruled Moldovia, used the new Modern Cyrillic alphabet, but its use diminished and in 1989 Latin was in use again.

 


This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages.
It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.