IMI required a subtitling company to translate a message from IMI’s CEO Martin Lamb into 21 languages. IMI’s translation vendor selected Matinée Multilingual for our technical expertise and a flexible service enabling them to stay in total control of the translations.
We time-coded the English audio, and provided the translation vendor with a subtitling document and instructions for their translators to follow. We then synced the and burnt-in the subtitles to an h264 QuickTime .mov file. We also delivered YouTube Caption files in .sbv format.
Please visit: Mexican Spanish subtitling agency