Polish subtitling and captions for Tesco.

Project Description

Tesco required a subtitling service to translate their 02:41 ‘code of business conduct’ video.  The project included the creation of: Czech subtitles, Hungarian subtitles, Turkish subtitles, Polish subtitles, Slovenian subtitles, Korean & Thai subtitles – eight language versions in total.

Working in partnership with the translation agency, we created a time-coded subtitle document for their translators to reference.  The translators performed the subtitle translation following our guidelines template.   We then synced and burnt-in the translated subtitles, and also encoded them as YouTube caption files (SBV subtitle documents).

Please visit: Polish subtitling services