Punjabi subtitling services
Matinée Multilingual offers an affordable Punjabi subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.
Our Punjabi subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.
We guarantee to deliver the best, no nonsense Punjabi subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.
Call us now on +44(0)118 958 4934 or email project@matinee.co.uk. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.
A short history of the Punjabi language
Punjabi is an Aryan-Indo language like Nepali and Marathi. It originates from a language called Shauraseni, which was spoken in medieval northern India. The name Punjabi means’ The land of the five waters’ because the five tributaries of the Indus river flow through Punjabi.
The language is spoken by around 130 people in Punjab, Delhi and Islamabad. In the 15th century it was the language spoken by the majority of Sikhs. It is widely spoken in Pakistan, either as a first or second language, especially in Lahore and Islamabad.
You will also hear the language spoken in the United States, Canada and the United Kingdom, where there are migrant communities. It is used in many Indian films and chart music. There are a number of Punjabi dialects including the Malwai dialect and the Majhi dialect.
Punjabi is written using the Shahmukhi alphabet and the Gurmuki, although sometimes Latin or Davanagari is used. This is due to the influences of Hindi and English. The first written scripts come from the 16th century. Punjabi is a popular language in today’s media. It is used in many Indian films and chart music.