high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Punjabi subtitling service

Punjabi voice-over and subtitling agency

Punjabi subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Punjabi subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Punjabi subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Punjabi subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email project@matinee.co.uk. You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.


Punjabi subtitling service for Laing O’Rourke videos

‘Will It Ever Happen To You’ (10m 30s) and ‘Be Careful, Go Home Safe’ (6m 30s) are both health & safety documentaries created by Muddy Boots Productions for Laing O’Rourke.  They required a subtitling company to provide Punjabi subtitled versions.

Matinée time-coded the English audio and organised the translations into Punjabi.  Then we synced the subtitles into the video and delivered the Punjabi subtitles to the customer as to h264 QuickTime .movs.

A short history of the Punjabi language

English to Punjabi subtitling service

Punjabi is an Aryan-Indo language like Nepali and Marathi. It originates from a language called Shauraseni, which was spoken in medieval northern India. The name Punjabi means’ The land of the five waters’ because the five tributaries of the Indus river flow through Punjabi.

The language is spoken by around 130 people in Punjab, Delhi and Islamabad. In the 15th century it was the language spoken by the majority of Sikhs. It is widely spoken in Pakistan, either as a first or second language, especially in Lahore and Islamabad.

You will also hear the language spoken in the United States, Canada and the United Kingdom, where there are migrant communities. It is used in many Indian films and chart music. There are a number of Punjabi dialects including the Malwai dialect and the Majhi dialect.

Punjabi is written using the Shahmukhi alphabet and the Gurmuki, although sometimes Latin or Davanagari is used. This is due to the influences of Hindi and English. The first written scripts come from the 16th century. Punjabi is a popular language in today’s media. It is used in many Indian films and chart music.

 


This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages.
It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.