high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Danish voice-over agency

Danish voice-over and subtitling agency

Danish voice-over production made simple

As an established Danish International voice-over agency, Matinée Multilingual has been providing a professional Danish Voice-Over Service and Danish Subtitling Service for over 25 years. We offer a selection of the very best Danish voice-over talent, at a price you can afford.

Whether for documentary, advertising, eLearning, or IVR, we’ll help you select the best Danish voice-over talent for the job. We can record wild or sync to picture, and deliver the audio back in the file format of your choice, same day, via FTP. We can also lay-back the audio onto your video, and re-work the captions where necessary.

To calculate voice-over fees and recording costs click here.  You will also find a lot of technical information here on our FAQs page. 

To check the availability of our voice-artists and to confirm costs, please contact us using the quick Quote form opposite, and we'll respond within one hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call on +44(0)118 958 4934.

Featured Danish Voice Talent

Danish voice artist Florian

Florian     
Florian has been a voice over artist for more than 30 years. His accent is Neutral Danish. We have found Florian to be very versatile. Read more...
Danish voice artist Grete

Grete     
Grete is a native Danish voice artist.  She has an acting background and can ‘act’ with her voice to suit the clients style, which makes her versatile for most voice over projects. Read more...
Danish voice artist Rikke

Rikke     
Rikke is an actress, voice coach and voice over with an MA in voice studies from the Bristol school of Speech and drama. Her native language is Danish, but she records in English with a Danish accent also. Read more...
Danish voice artist Thomas

Thomas     
Thomas is a native Danish voice artist, actor, singer, and musician.  He can record in most Danish accents, including ‘Copenhagen’ and ‘Jutland’. He is also fluent in French & English. Read more...


Danish voice-over selection and quick quote in just 1 hour

1.   browse the voice-over demos below and click PLAY to audition each casting sample
2.   choose the voice(s) you like and click ADD to your Quick Quote, or DOWNLOAD a copy
3.   complete the Quick Quote and we’ll check availability and costs, with a response in just 1 hour



Danish voiceover for Lego Education

LEGO Education required a Danish voice-over agency to dub a series of 10 videos discussing the use of Story Starter as a classroom tool designed to help improve pupils communication skills.

We cast a Danish male voice artist, recorded the script, time-sync to picture, and edited the videos to add the Danish voice-over translation.  The final videos were encoded as QuickTime MOV.

A short history of the Danish language

Danish voiceover talent agencyDanish belongs to the East Scandinavian branch of the North Germanic family of languages. Danish, along with other Scandinavian languages, derives from Old Norse, which was spoken by the Germanic people who lived in Scandinavia during the Viking era.

Danish and Swedish derive from the East Norse dialect group, while Norwegian, Icelandic and Faroese derive from West Norse. Today, spoken Danish is essentially mutually intelligible with Norwegian and Swedish. These three languages are categorised as Mainland Scandinavian, while Icelandic and Faroese are classified as Insular Scandinavian.

Until the 12th century Danish and Swedish were roughly the same dialect, using the runic alphabet. In Sweden, Old East Norse is called Runic Swedish, while in Denmark it’s called Runic Danish.

Although most Danish vocabulary is derived from Old Norse, about 35-40% of Danish words came from Middle Low German in the late medieval era. Standard German and French were big influences on the development of the language in the 17th and 18th centuries, followed by English in the 20th century. Read more

 


So… you’ve been given a quote for voice-over, and it includes costs for cleaning and editing the audio.
But what does this mean? And why do you need the audio edited and cleaned? This video will explain all.



Independent video producers talk about the reasons why they come to Matinée Multilingual.
It’s for the expertise of the staff, the range of services, and the superb customer service.