high quality service affordable prices rapid project turnaround quotes sent within 1 hour
Phone: +44(0)118 958 4934

Indonesian voice-over agency

Indonesian voice-over and subtitling agency

Indonesian voice-over production made simple

As an established Indonesian voice-over agency, Matinée has been providing a professional Indonesian Voice-Over Service and Indonesian Subtitling Service for over 25 years. We offer a selection of the very best Indonesian voice talent, at a price you can afford.

Whether you are looking for Indonesian voice-over artists for documentary, advertising, eLearning, or telephone messaging, we’ll supply the best Indonesian voice talent for the job. We’ll time-sync the selected Indonesian voice-over to picture, and deliver the audio back in the file format of your choice. Or, we can lay back the Indonesian audio onto your video and re-work the captions where necessary.

Check out our FAQs for more information and costs. To check the availability of our Indonesian voice-artists and to confirm costs, please contact us today using the quick Quote form opposite. Or you can email project@matinee.co.uk or call on +44(0)118 958 4934.

Voice-over selection and quotation in just three easy steps

1.   browse the voice-over demos below and click PLAY to audition each casting sample
2.   choose the voice(s) you like and click ADD to your Quick Quote, or DOWNLOAD a copy
3.   complete the Quick Quote and we’ll check availability and costs, with a response in just 1 hour


Indonesian Voiceover for Medical Aid Films

Medical Aid Films needed two female Indonesian voice actors to dub a series of four films which provide valuable advice to pregnant African woman.

First we transcribed and translated the audio, and prepared the scripts for time-sync recording. Luckily we didn’t have to adapt the scripts for lip-sync as Medical Aid Films were happy with a phrase-sync style voice recording.  We cast native Indonesian voice actors and they did an excellent job of matching the original audio’s tone.  Finally we mixed the Indonesian audio with the soundtrack and encoded four QuickTime MOV masters with the translated Indonesian audio dub.

A short history of the Indonesian language

Indonesian voiceover talent agencyIndonesian is a form of the Riau dialect of Malay, which belongs to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian family of languages. The reach of the Austronesian languages extends from the coast of Africa (Malagasy spoken on Madagascar), to the islands of Southeast Asia (Balinese spoken on Bali), over to the Pacific (Maori spoken by the indigenous people of New Zealand).

Malay is spoken natively on both sides of the Strait of Malacca, which separates Sumatra from the Malay Peninsula. From the 5th century onwards the Strait of Malacca became a busy trade route, and the language spread throughout Indonesia, eventually becoming a lingua franca.

Over the years Malay came under the influence of other languages, including Sanskrit, Arabic, Dutch and English (as well as hundred of local languages, such as Javanese). But even when Indonesia came under Dutch control in the 17th century, Malay was so commonly used that it became the primary means of communication between the government and the people.

When Indonesia became an independent republic in 1945-49, a standardised version of Malay – coined Bahasa Indonesia (literally, “the language of Indonesia”) – was designated as the country’s official national language. Read more

 


So… you’ve been given a quote for voice-over, and it includes costs for cleaning and editing the audio.
But what does this mean? And why do you need the audio edited and cleaned? This video will explain all.



Independent video producers talk about the reasons why they come to Matinée Multilingual.
It’s for the expertise of the staff, the range of services, and the superb customer service.